Szwedzka Rada Językowa potwierdziła, że wprowadzono nowy przymiotniki w języku szwedzkim - zlatanera, co teraz po szwedzku oznacza ''dominować''. Nowe słowo powstało oczywiście na cześć gwiazdy reprezentacji Szwecji Zlatana Ibrahimovicia, który w tym roku zasłynął ze strzału z ok. 30 metrów przewrotką pokonując Harta i strzelając trzy inne bramki pogrążył Anglików, którzy przegrali z jego Szwecją 2:4.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
0 komentarze:
Prześlij komentarz